E' deciso. Se qualcuno ci costringe a dare una festa per il nascituro, diciamo di no.
So it's settled, if anyone tries to force a baby shower on us, we say no.
Lei mi odia, ma Blake diciamo di no.
She hates me, but Blake mostly doesn't.
Una sola riunione, diciamo di no e la cosa finisce qui.
One meeting, we say no, we're done.
La prossima volta che Eric Stoltz propone di berci degli Jäger Bomb, diciamo di no.
Next time Eric Stoltz asks us to do Jäger bombs, we say no.
E anche se dovesse essere la fine oggi non diciamo di no.
And while there may be something to that, today we are not saying no.
E se le diciamo di no e lei finisce a fare altro, tipo... Bere o drogarsi?
What if we say no and she does something else, like... drinking or drugs?
Se le diciamo di no, si ribellerà.
We tell her no, she's just going to rebel.
Se gli diciamo di no... se ne andrà... e non so se tornerà mai.
If we say no to him, he will leave. And I'm not so sure he'll come back.
Beh, e se diciamo di no?
Well, what if we say no?
E' per questo che diciamo di no a queste cose, signorina Walker.
This is why we say no to these things, Miss Walker.
Diciamo di no a entrambi, ok?
We say no to both of them. Agreed?
Diciamo di no a questo comunismo.
Let's say no to this kind of communism.
So che andrai a quel concerto anche se diciamo di no, percio' ti accompagnero'.
I know you'll go to that concert no matter what we say, so I'll be escorting you.
Beh, diciamo di no e chiudiamola qui.
Well, let's say not, and we'll just leave it at that.
Sai, cosi', tanto per divertirsi, diciamo di no.
You know, just for fun, let's say I'm not.
Sa dove sono le macchine? - Diciamo di no.
Do you know where the machines are?
Così limitiamo noi e le altre persone, manteniamo le stesse routines, diciamo di “no” a ciò che è nuovo, e alla fine diventiamo pigri e non riusciamo più a cominciare nuovi progetti.
So we limit ourselves and other people by keeping to the same routines, by saying “no” to what is new, and eventually we become lazy and do not start new projects.
Lui dice qualcosa e noi diciamo di no; diciamo di no ai bambini; cerchiamo di dominare chiunque.
He says something, we’ll say “no”, to children we say “no”, to everyone we try to dominate.
È una madre che ci vuole presentare suo figlio. Le diciamo di no?
She is a Mother who wants to introduce us to her Son, are we going to say no?
Ciò significa ovviamente che se diciamo di no a quello stile di vita evitiamo del tutto quel rischio e non dovremo mai scegliere se tenere o abortire la vita che abbiamo aiutato a creare con l’uomo con cui possiamo condividere o meno un impegno.
This means, of course, that if we say no to that lifestyle, we avert the risk entirely and will never have to make the choice to keep, give up or abort the life we helped create with the man with whom we may or may not share a commitment.
“Raramente diciamo di no”, sorride Rainer.
“We rarely have to say ‘no’, ” says Rainer.
Essi dicono a se stessi: "Se diciamo di no, sarebbe molto flagrante, dal momento che ogni giorno chiamiamo i nostri padri carnali padri.
They say to themselves: "If we say no, it would be very blatant, since every day we call our carnal fathers father.
Diciamo di no, a parte che nel Regno Unito questi vini rappresentano il 37% del mercato.
We say no, apart from the UK where these wines account for 37% of the market.
3.8136591911316s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?